Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

δυσκολεύω εμποδίζω

  • 1 затруднить

    затруднить, затруднять δυσκολεύω εμποδίζω (мешать) вас не затруднит...? δεν θα σας είναι δύσκολο...;
    * * *
    = затруднять
    δυσκολεύω; εμποδίζω ( мешать)

    вас не затрудни́т...? — δεν θα σας είναι δύσκολο…

    Русско-греческий словарь > затруднить

  • 2 стеснять

    стеснять
    несов в разн. знач. στενοχωρώ, δυσκολεύω, ἐμποδίζω, περιορίζω:
    \стеснять чью-л. свободу περιορίζω τήν ἐλευθερία κάποιου· \стеснять движения δυσκολεύω τίς κινήσεις· \стеснять материально στενοχωρώ οίκονομικά· вы нас не бу́дете \стеснять δέν θά μας δώσετε βάρος.

    Русско-новогреческий словарь > стеснять

  • 3 hamper

    ['hæmpə] 1. verb
    (to make it difficult for (someone) to do something: I tried to run away but I was hampered by my long dress.) εμποδίζω,δυσκολεύω
    2. noun
    (a large basket with a lid: a picnic hamper.) καλάθι του πικνίκ

    English-Greek dictionary > hamper

  • 4 беспокоить

    -ою, -оишь, ρ.δ.μ.
    1. ανησυχώ, εμποδίζω, δυσκολεύω, στενοχωρώ•

    шум -и т больного ο θόρυβος ανησυχεί τον άρρωστο.

    || ενοχλώ•

    по целым дням его -ят посетители ολόκληρες μέρες τον ενοχλούν οι επισκέπτες.

    || ερεθίζω, προξενώ πόνο•

    бритва вас не -ит? το ξυράφι κόβει καλά;

    2. ταράζω, φοβίζω•

    его отсутствие -и т вас η απουσία του σας κάνει να φοβάστε.

    1. ανησυχώ, στενοχωρούμαι, ταράσσομαι•

    мать -ится о сыне η μάνα ανησυχεί για το παιδί.

    2. σκοτίζομαι, ενοχλούμαι•

    не -тесь, пожалуйста, мне и так удобно μην ανησυχείτε για μένα σας παρακαλώ, εγω καλά βολεύτηκα.

    Большой русско-греческий словарь > беспокоить

  • 5 затруднить

    -ню, -нишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. затрудненный, βρ: -нен, -нена, -нено.
    1. στενοχωρώ, ενοχλώ.
    2. δυσκολεύω, δυσχεραίνω, παρεμβάλλω εμπόδια. || φράσσω, εμποδίζω το πέρασμα.
    εκφρ.
    если вас не -ит – αν δε σας κάνει κόπο.
    δυσκολεύομαι, δυσχεραίνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > затруднить

  • 6 препятствовать

    -ствую, -ствуешь
    ρ.δ. εμποδίζω, παρεμποδίζω, κωλύω, παρακωλύω, βάζω εμπόδια. || δυσκολεύω, δυσχεραίνω, παρεμβάλω εμπόδια.

    Большой русско-греческий словарь > препятствовать

  • 7 утруднить

    -ню, -нишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. утруднённый, βρ: -нён, -нена, -нею
    ρ.σ.μ.
    1. δυσκολεύω, δυσχεραίνω.
    2. εμποδίζω, κωλύω.
    δυσχεραίνομαι, γίνομαι πιο δύσκολος.

    Большой русско-греческий словарь > утруднить

См. также в других словарях:

  • δυσκολεύω — και δυσκολεύγω Ι. 1. καθιστώ κάτι δύσκολο, δυσχεραίνω 2. γίνομαι εμπόδιο, εμποδίζω 3. φέρνω αντιρρήσεις, αρνούμαι («αν τή ρεχτής και θέλης τη, ζιμιό να τσή μηνύσω, κι α δυσκολέψη, ζωντανή δε θε να τήν αφήσω», Ερωτόκρ.) 4. γίνομαι δύσκολος 5.… …   Dictionary of Greek

  • δυσκολεύω — δυσκόλεψα, δυσκολεύτηκα, δυσκολεμένος 1. κάνω κάτι δύσκολο, εμποδίζω, δυσχεραίνω: Ο άστατος καιρός δυσκόλεψε την κατάσταση. 2. το μέσ., δυσκολεύομαι διστάζω: Δυσκολεύομαι να του μιλήσω. 3. δυσκολεύομαι αντιμετωπίζω οικονομικές δυσκολίες:… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • περιπλέκω — περίπλεξα, περιπλέχτηκα, περιπλεγμένος, μπλέκω, μπερδεύω, δυσκολεύω, εμποδίζω: Η υπόθεση περιπλέχτηκε άσχημα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»